シャングリラ || Shangri-La

Coverシャングリラ
shangurira
Shangri-La

Vocals: Meramipop (めらみぽっぷ)
Lyrics: Azuki
Arranged by: Kaztora (カズトラ)
Album: Paraiso [パライソ]
Circle: Shinra-Bansho (森羅万象)
Event: Reitaisai 10 [RTS10]
Original Theme: Maiden’s Capriccio ~ Dream Battle [少女綺想曲 ~ Dream Battle]

This was a tough one to translate. Mostly because of the chorus, with its generous blend of English words and Japanese words [I don’t honestly think Merami intended to tell us to ‘fry high…’]. As a result, this translation ended up… freer than I intended it to be. Anyway, the image this time is of a lazy, capricious girl, who spends her days sleeping and dreaming of an active life she could never live. So relax, and take it easy…

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

“I want to laugh, with a smiling face,
And without crying, as well.
Hah… I’m sleepy, so I’ll rest…”

Even if I try and suddenly exert myself, it’s just too much work, so
Why not just do nothing instead?
I don’t want to wear myself out, so I turn over in my bed.
Que sera, sera… that’s how I spend my days.

Tick, tock… the clock marches forward.
Come! Let’s move forward with smiling faces…

Let’s dance! Whilst grooving, say hello with telepathy.
Say something to me – call me, call me!
Anything’s okay, isn’t it?
No matter how many times, come! Let’s fly around in the sky.
Try again! I’ll go high and low.
Bye-bye! Thanks to you,
I don’t feel like doing anything else today – I guess it’s good night.
lalala… or something like that.

“I want to laugh, with a smiling face,
And without crying, as well.
Hah… I’m sleepy, so I’ll rest…”

You suddenly said that you want to go somewhere, but where do you want to go?
Traveling without a destination is all well and good, but…
What? You want me to decide? Well, we’ll head to that place just before the neighbourhood.
Let’s go! (We’ll just walk, though.)

The rustling wind walks along with us…
Come! There’s no need to rush. For now, should we just smile?

Fly high! You’re the conductor of your dreams – swing back and forth…
At a crowded place, call me, call me!
We’ll do whatever, but the things I like are the most important.
Hah, try again! Trick or treat.
Selfishly, just as we’re arriving…
“This is as far as I’ll guide you.” I guess it’s good night for today, as well.

At those times when I suddenly feel lonely,
I spend my time with a smiling face, trying to deceive myself.
But I’m sick of that! So…

Stand by! Whilst grooving, say good bye with telepathy.
Don’t forget about me – call me, call me!
It’s not the end.
But it’s not the beginning either – it’s still going.
Try again! I’ll go high and low.
Until the day we meet again…
I guess I can wait a bit for that time to come – I’ll do it for you.
lalala

“I want to laugh, with a smiling face,
And without crying, as well.
Hah… I’m sleepy, so I’ll rest…”

Advertisements

2 thoughts on “シャングリラ || Shangri-La

    • releska January 7, 2015 / 6:44 am

      Hi there – thanks for your support! Yeah, that’s not a problem – I’ll get right on it.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s