Pied Piper Parade

Child Ghost HourPied Piper Parade

Vocals: Mutsuki (睦鬼)
Lyrics: Mutsuki (睦鬼)
Composed by: Kogitsunemaru (小狐丸)
Album: Child Ghost Hour 【Official Site】
Circle: Queen of Wand
Event: M3-2013

Requested by: Adelheid

This song is a retelling of the tale of the Pied Pier of Hamelin. From what I remember, a town hired the piper to lure an infestation of rats away. However, they didn’t pay him, so he used his flute to lure the town’s children away.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

始まるよ

hajimaru yo

“It’s starting…”

Ring-a-Ring-a-Ring-o’ Roses
さぁ 手を取って
泣きたい気持ちなんて
どこか遠くへ消えちゃうよ

Ring-a-Ring-a-Ring-o’ Roses
saa te wo totte
nakitai kimochi nante
dokoka tooku he kiechau yo

Ring a Ring a Ring o’ Roses!
Come, take my hand.
Those tearful feelings of yours
Will disappear somewhere far away…

羊雲 空飛ぶ雲雀
楽しみな夏至祭り

hitsujigumo soratobu hibari
tanoshimi na geshimatsuri

A skylark flies high in a field of clouds, (1)
During that enjoyable Midsummer feast.

花飾り 流行の病
ネズミたちは泳ぐ川の底

hana kazari hayari no yamai
nezumitachi wa oyogu kawa no soko

Flower decorations… The disease spreads…
The rats swim at the bottom of the river.

Ding-Dong Ding-Doun, Ring-a-Ding Dong
もう 帰らなきゃ
寂しがり屋のママが
泣き出してしまう前に

Ding-Dong Ding-Doun, Ring-a-Ding Dong
mou kaeranakya
sabishigariya no mama ga
nakidashite shimau mae ni

Ding-dong, ding-dong, ring-a-ding dong…
I have to hurry home,
Before my lonely mama
Bursts into tears.

笛の音が聞こえてくるよ
丘の上風に紛れて
笛の音に誘われるように
心が自然に動き出すよ

fue no ne ga kikoetekuru yo
oka no ue kaze ni magirete
fue no ne ni sasowareru you ni
kokoro ga shizen ni ugokidasu yo

Hey, the sound of a flute is coming this way!
From the top of the hill, it’s slipped into the wind…
As if being tempted by the sound of the flute,
My heart has spontaneously come alive!

歩いて歩いてどこまでも歩いて
光の差す方へ何故かいい気分
楽しいコトだけ歌いながら行こう
ボクらはひとつの音楽隊だ

aruite aruite doko made mo aruite
hikari no sasu hou he naze ka ii kibun
tanoshii koto dake utai nagara yukou
bokura wa hitotsu no ongakutai da

Walk, walk. No matter how far, walk.
I feel good when I head towards that shining light, for some reason.
Let’s go, as we sing only of fun things!
All of us are a single band!

笛の音が聞こえてくるよ
胸の奥掻き鳴らしてる
笛の音に煽られるように
心が自然に踊り出した

fue no ne ga kikoetekuru yo
mune no oku kakinarashiteru
fue no ne ni aorareru you ni
kokoro ga shizen ni odoridashita

Hey, the sound of a flute is coming this way!
The inside of my chest is strumming…
As if being stirred up by the sound of the flute,
My heart has spontaneously broken into dance!

歩いて歩いて音楽に合わせて
光の差す方へとても良い気分
燃盛る赤い炎の中でさえ
世界の優しさを感じるだろう

aruite aruite ongaku ni awasete
hikari no sasu hou he totemo ii kibun
moesakaru akai honou no naka de sae
sekai no yasashisa wo kanjiru darou

Walk, walk, in time with the music.
I have a really good feeling about heading towards that shining light.
I wonder if I’d even be able to feel the world’s kindness
Inside those raging red flames…

果てない路行き笛の音に合わせて
どこまでも行ける丸い月を背に
氷の宝石青い水の森で
世界の秘密を見つけるだろう

hatenai michi yuki fue no ne ni awasete
doko made mo yukeru marui tsuki wo se ni
koori no houseki aoi mizu no mori de
sekai no himitsu wo mitsukeru darou

We walk upon the endless road, in time with the noise of the flute.
We can go anywhere, with the moon at our backs.
I wonder if we’ll be able to find the world’s secrets
Inside that forest of blue water and gems of ice…

誰もがひとつの音楽隊だ

dare mo ga hitotsu no ogakutai da

Everyone’s a single band!

_ _ _ _ _

(1) The clouds referred to here are a specific type of clouds, known as ‘altocumulus clouds.’ In Japanese, they’re known as the more charming ‘sheep clouds.’ [‘羊雲’ (hitsujigumo)]

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s