あしたもここで || Here Tomorrow, As Well

OREN-001あしたもここで
ashita mo koko de
Here Tomorrow, As Well

Vocals: Renko
Lyrics: 723
Arranged by: Nakasako Sakana (中雑魚酒菜)
Album: asterism
Circle: ORANGE★JAM
Event: C83
Original Theme: The Gensokyo the Gods Loved [神々が恋した幻想郷]

Requested by: Sleep

I was quite surprised to learn that Nakasako Sakana (the main arranger from Machikado-Mapoze) arranged this song. The lyrics have a simplicity to them that I think complements the music quite well.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

こころのどこか奥で
誰か囁いてる
季節を唄おう
空を仰いで

kokoro no doko ka oku de
dare ka sasayai teru
kisetsu wo utaou
sora wo aoide

Someone is whispering
Somewhere inside my heart.
Let us sing of the seasons!
I look up at the sky.

声結ぶ風
優しく撫でる花の色と

koe musubu kaze
yasashiku naderu hana no iro to

The wind connects my voice
To the colours of the flowers it tenderly brushes against.

頬つたう雨
悲しくなぞる薄れてゆく思い出

hoho tsutau ame
kanashiku nazoru usurete yuku omoide

Rain goes across my cheek,
Sadly following my memories as they fade away.

誰もが皆 胸に映した
夢の欠片を
集め守り抜いて生きる

dare mo ga minna mune ni utsushita
yume no kakera wo
atsume mamorinuite ikiru

Everyone was projected inside my chest.
I live, gathering and protecting
The fragments of that dream until the end.

こころのどこか奥で
誰か囁いてる
季節を唄おう
雲を掴んで

kokoro no doko ka oku de
dareka sasayaiteru
kisetsu wo utaou
kumo wo tsukande

Someone is whispering
Somewhere inside my heart.
Let us sing of the seasons!
I seize the clouds.

この胸の中で
いつも聴こえている
奇跡を描こう
空を仰いで

kono mune no naka de
itsumo kikoete iru
kiseki wo egakou
sora wo aoide

I can hear it always
Inside my chest.
Let us sketch up a miracle!
I look up at the sky.

暮れゆけば紺
無数の星が 光り輝くだろう

kure yukeba kon
musuu no hoshi ga hikari kagayaku darou

When the sun sets,
I wonder if the countless stars will sparkle in the deep blue?

誰もが皆 願い叶えるため生きる

dare mo ga minna negai kanaeru tame ikiru

Everyone lives for the sake of having their wishes granted.

こころのどこか奥で
誰か囁いてる
恋した風景
ここに居たいよ

kokoro no doko ka oku de
dare ka sasayaiteru
koi shita fuukei
koko ni itai yo

Someone is whispering
Somewhere inside my heart.
I want to be here,
In the landscape that I loved.

ほら見えてるだろう
今も息をしている
奇跡を描こう
空を仰いで

hora mieteru darou
ima mo iki wo shiteiru
kiseki wo egakou
sora wo aoide

Look! I wonder if you can see them.
Even now, they’re breathing.
Let us sketch up a miracle!
I look up at the sky.

忘れぬようにと
空を見上げて

wasurenu you ni to
sora wo miagete

So I will not forget about it,
I raise my eyes to the sky.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s