soup (in A)

Sound CYCLONEsoup (in A)

Vocals: witch
Lyrics: witch
Composed by: Shavadava (しゃばだば)
Album: Song Writer’s Soul 【Official Site】
Circle: Sound CYCLONE
Event: M3-2011

Requested by: alv

Another love song. This one focuses on the healing power of love – the male speaker (僕 – ‘boku’) reflects on how the his partner’s love is like a soup, melting all of his worries away. It’s a slightly unconventional image, but it works!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

君は僕のちっぽけな悩みなんて
「くだらない!」って言って笑い飛ばす
君は僕の退屈な毎日に
絵の具で色を添えていく

kimi wa boku no chippoke na nayami nante
“kudaranai!” tte itte warai tobasu
kimi wa boku no taikutsu na mainichi ni
e no gu de iro wo soeteiku

You take my small worries,
And laugh them off, saying “how boring!”
You add colour to my boring days
With paint.

君の作るデタラメな歌に乗って
ふわりふわり夢の中を飛ぶ
降りかかってくる苦しみも淋しさも全部
君の作るスープの溶けていく

kimi no tsukuru detarame na uta ni notte
fuwari fuwari yume no naka wo tobu
furikakattekuru kurushimi mo sabishisa mo zenbu
kimi no tsukuru suupu no toketeiku

I ride upon your nonsense song,
And fly, gently, within a dream.
The pain and loneliness that have befallen me
All disappear into the soup you make…

呪文なんてものはないけれど
君がいると魔法にかかる
君の声が僕を呼べば飛んで行くよ

jumon nante mono wa nai keredo
kimi ga iru to mahou ni kakaru
kimi no koe ga boku wo yobeba tonde iku yo

Though magic spells don’t exist,
When you’re here, I’m spellbound.
If your voice calls for me, I’ll fly away!

はしゃいだ手にあきれたりしないで
いたらない僕を受け止めてよ
決して誰にもみつからないように
今夜は二人で一緒にいよ

hashaida te ni akiretari shinaide
itaranai boku wo uketomete yo
kesshite dare ni mo mitsukaranai you ni
kon’ya wa futari de issho ni iyo

Don’t be shocked by my frolicking hands –
Catch my careless self!
Let’s stay together tonight,
So we will never be found by anyone,

i found and caught you
though i went out of the way
every time i feel you
it’s lovely and warm like in the soup

I found and caught you,
Though I went out of my way to do so.
Every time I feel you,
It’s lovely and warm, like in the soup.

抱え続けた胸の痛み
二つにしてあたしにちょーだい
離れてても心はずっとそばにいるよ

kakaetsudzuketa mune no itami
futatsu ni shite atashi ni choodai
hanaretetemo kokoro wa zutto soba ni iru yo

The pain you kept holding in your chest –
Cut it in half and give it to me!
Even if we’re separated, my heart will always be by your side.

繋いだ手を二度と離さないで
終わりの来ない夢をみせて
甘く切ない時越えてしまっても
愛し合いましょ 小細工なしで

tsunaida te wo nido to hanasanaide
owari no konai yume wo misete
amaku setsunai toki koeteshimattemo
aishiaimasho kozaiku nashi de

Don’t let go of my hands again.
Show me an unending dream!
Even if we wind up crossing over bittersweet time,
Let’s make love, without any tricks…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s