遠い星の君へ || To You, A Distant Star

ENS-0021遠い星の君へ
tooi hoshi no kimi he
To You, A Distant Star

Vocals: Sakuya Kurosaki (黒崎 朔夜)
Lyrics: minamo/@miniyuzu (海兎)
Composed by: Kirin (きりん)
Album: Limited Dimension 【Official Site】
Circle: EastNewSound
Event: C82

Requested by: Runix
[Extended] subtitled video courtesy of Runixzan:
https://www.youtube.com/watch?v=yZ_mv8jXrls

Note: the romanisation of the lyricist’s name is uncertain. They used to go under the Twitter screen name 海兎/minamo, so ‘minamo’ is listed here. Their Twitter account name, @miniyuzu, is also listed.

When I read the lyrics for the first time, I seriously though this was a Renko x Merry song… >_>

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

見上げた横顔 なんか切なくなる
神様お願い 「消えないで」
君がいなくなる それが怖かったよ
曖昧な距離 壊せたなら・・・

miageta yokogao nanka setsunaku naru
kamisama onegai “kienaide”
kimi ga inakunaru sore ga kowakatta yo
aimai na kyori kowaseta nara…

Your face, looking up at the sky, grew miserable.
I prayed to God: “Don’t disappear!”
The thought of you not being there anymore scared me.
If I could just tear down the vague distance between us…

二人は出逢う 遠い星の光に乗って
自然に惹かれてゆくお話を
誰かが言った「君達は間違っている」と
世界が僕等を指差し哂う

futari wa deau tooi hoshi no hikari ni notte
shizen ni hikareteyuku ohanashi wo
dareka ga itta “kimitachi wa machigatteiru” to
sekai ga bokura wo yubisashi warau

We met by chance, riding upon the light of a distant star.
Upon hearing the conversation we were drawn to,
Someone said “you’re wrong!”
And the world pointed its finger at us and laughed.

二人の恋がどうしてダメなのかなんて
大人は誰も答えてくれない
どうしてもっと向き合ってくれないのかと
叫んだ声は星に届かない

futari no koi ga doushite dame na no ka nante
otona wa daremo kotaetekurenai
doushite motto mukiattekurenai no ka to
sakenda koe wa hoshi ni todakanai

Why is our love wrong?
The adults won’t give an answer…
“Why won’t you look at me?” I cry,
But my voice will not reach that star.

何にも知らずに日々を浪費してく
未来に夢とか無いままで
守られたこと否定したいなんて
甘い夢に溺れたままで

nannimo shirazu ni hibi wo rouhi shiteku
mirai ni yume toka nai mama de
mamorareta koto hitei shitai nante
amai yume ni oboreta mama de

I waste my days unaware,
With no dreams for the future…
I wanted to deny that I had been protected,
As I drowned in sweet dreams…

まだまだ僕は子供だったんだってこと
それでも君を守ると誓うよ
出逢えた奇跡 この手を離したくなくて
世界が再び瞬き出すよ

madamada boku wa kodomo dattan datte koto
soredemo kimi wo mamoru to chikau yo
deaeta kiseki kono te wo hanashitakunakute
sekai ga futatabi mabatakidasu yo

I’m just a kid – I know that,
But still, I swear I’ll protect you!
It was a miracle that we met each other. I don’t want to let go…
The world will start to sparkle again, you know!

約束してよ また逢えると信じてるよ
どんなに二人が離れていたって
絶対君を探しだしてみせるからと
笑って見上げた空 滲んでく

yakusoku shite yo mata aeru to shinjiteru yo
donna ni futari ga hanareteita tte
zettai kimi wo sagashidashite miseru kara to
waratte miageta sora nijindeku

Promise! I believe we’ll meet again.
No matter how far apart we are,
I’ll come and find you! Definitely!
The sky, as I gazed upon it, grew blurry…

Advertisements

3 thoughts on “遠い星の君へ || To You, A Distant Star

  1. Runix August 27, 2015 / 8:24 am

    I made a video with your translation!

    Again, thank you so much!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s