the world is yours

the world is yours

Vocals: 96
Lyrics: 96
Arranged by: void
Album: UROBOROS 4  【Official Site】
Circle: IOSYS
Event: C88
Original Theme: Wind God Girl [風神少女]

Requested by: Nii Chii

A motivating song about how love can change people for the better. It’s just so… positive!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

綺麗な言葉だけを集めて
眩しい理想を語る日々は過ぎて
あの頃みたいにはいかないな
気づけば言い訳ばかりしては逃げて

kirei na kotoba dake wo atsumete
mabushii risou wo kataru hibi wa sugite
ano koro mitai ni wa ikanai na
kidzukeba iiwake bakari shite wa nigete

I only ever gathered together kind words
And with them, I spent my days speaking of a radiant, ideal world.
I can’t live like I did in those days!
I realised that I was just making excuses and running away…

そう、きっと 躓くけれど
さあ、一歩 踏み出すことが( 何よりも)
大事なんだ

sou, kitto tsumazuku keredo
saa, ippou fumidasu koto ga (nani yori mo)
daiji nan da

That’s right, even if you stumble,
Taking that first step, more than anything else,
Is important!

世界は君の物 フォーカスを合わせたら
虚構も真実も 何もかも閉じ込め
風を( もっと) 切って( 速く) 駆け抜けよう
光射す場所 見えてくるさ

sekai wa kimi no mono fookasu wo awasetara
kyokou mo shinjitsu mo nani mo kamo tojikome
kaze wo (motto) kitte (hayaku) kakenukeyou
hikari sasu basho miete kuru sa

The world is yours! When my focus lines up,
I’ll keep everything, fiction and reality, on file!
I’ll cut through the wind, even faster, and race through!
I can see that shining place coming into view…

見慣れた景色だけを並べて
優しく退屈な毎日が過ぎて
このまま、なんて良いわけないな
風向き変えたいなら今すぐ行こう

minareta keshiki dake wo narabete
yasashiku taikutsu na mainichi ga sugite
kono mama, nante ii wake nai na
kaze muki kaetai nara ima sugu ikou

I just looked at the scenery I was used to seeing,
And thus spent those gentle, boring days.
I can’t go on like this!
If I want to change the wind’s direction, then I’ll set off right away!

ねえ、ずっと 焦がれてるなら
ほら、もっと 手を伸ばすんだ( 誰よりも)
掴めるまで

nee, zutto kogareteru nara
hora, motto te wo nobasu nda (dare yori mo)
tsukameru made

Hey, if you’ve always loved me,
Then come! Stretch your hand out (further than anyone else)
Until you grab hold of me.

このまま終われない わかってるはずだから
ファインダー覗き込み 瞬間を切り取れ
風が( きっと) 揺れて( 少し) 立ち止まっても
迷うことなら無駄じゃないさ

kono mama owarenai wakatteru hazu dakara
faindaa nozokikomi shunkan wo kiritore
kaze ga (kitto) yurete (sukoshi) tachidomattemo
mayou koto nara muda ja nai sa

I can’t let it end like this! I must have known that,
So I peeped through my finder and whittled away the moments.
The wind will surely blow, even if it stops for a little while,
So isn’t it useless to hesitate?

世界は君の物 フォーカスを合わせたら
虚構も真実も 何もかも閉じ込め
風を( もっと) 切って( 速く) 駆け抜けよう
光射す場所 見えてくるさ
君の世界を 焼き付けてよ

sekai wa kimi no mono fookasu wo awasetara
kyokou mo shinjitsu mo nani mo kamo tojikome
kaze wo (motto) kitte (tooku) kakenukeyou
hikari sasu basho miete kuru sa
kimi no sekai wo yakitsukete yo

The world is yours! When my focus is lined up,
I’ll keep everything, fiction and reality, on file!
I’ll cut through the wind, even faster, and race through!
I can see that shining place…
I’ll burn your world into my memories.

Advertisements

One thought on “the world is yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s