白夜の丘 || The Hill Beneath the Midnight Sun

gensounorei白夜の丘
byakuya no oka
The Hill Beneath the Midnight Sun

Vocals: Anna Sakurai (櫻井 アンナ)
Lyrics: Anna Sakurai (櫻井 アンナ)
Arranged by: Asuke Rokugen (六弦A助)
Album: Magen Kuenka -Gensou no Rei- (魔幻空宴歌-幻想ノ零-)
Circle: Rokugen Alice
Published by: Area-ZERO
Event: Kouroumu 9
Original Theme: Maiden’s Capriccio ~ Dream Battle [少女綺想曲 ~ Dream Battle ]

Requested by: Eiki

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

白く染まる世界は全てを隠し眠る
未だ見ぬ真実を照らす光を求めて

shiroku somaru sekai wa subete wo kakushi nemuru
imada minu shinjitsu wo terasu hikari wo motomete

The white world hides everything and sleeps.
I seek the light that will illuminate an as-yet unseen truth.

深い霧の合間から暗い色した影が揺れる
髪を掠めた風から残る香りと疑惑の色

fukai kiri no aima kara kurai iro shita kage ga yureru
kami wo kasumeta kaze kara nokoru kaori to giwaku no iro

A black shadow wavers from the thick fog.
The wind that stroked my hair brought with it a lingering scent and a tinge of suspicion.

不意に視界はあわ立ち光に舞い踊る
そして何もかも隠し、私を惑わす

fui ni shikai wa awadachi hikari ni mai odoru
soshite nani mo kamo kakushi, watashi wo madowasu

I dance in the light that suddenly set my vision on edge.
It hides everything, and it bewilders me.

白く染まる世界は全てを抱いて眠る
初めから何もない世界に見せている
ほんの少し眇めて覗いた視界にだけ
見える歪な影は時を窺い微笑む
shiroku somaru sekai wa subete wo daite nemuru
hajime kara nani mo nai sekai ni misete iru
hon no sukoshi sugamete nozoita shikai ni dake
mieru ibitsu na kage wa toki wo ukagai hohoemu

The white world embraces everything and sleeps,
Pretending to be a world that was empty from the start.
The shadow I could only see when I peeked through
Peeps through time and smiles.

暗い森の合間から一つ流れる星の光
それは怪しく瞬き地平の先に飲み込まれる
そして私を導く光が舞い踊る
それは真実を照らす美しき瞬き

kurai mori no aima kara hitotsu nagareru hoshi no hikari
sore wa ayashiku matataki chihei no saki ni nomikomareru
soshite watashi wo michibiku hikari ga maiodoru
sore wa shinjitsu wo terasu utsukushiki matataki

The light of a shooting star comes from within the black forest.
It twinkles suspiciously and is swallowed up beyond the horizon.
And the light that guides me dances.
It is the beautiful sparkle of light that illuminates the truth.

白く染まる世界は全てを隠し眠る
いまだ穢れも知らぬ世界に見せている
ほんの少し眇めて覗いた視界にだけ
見える歪な影とやがて相見えるでしょう

shiroku somaru sekai wa subete wo kakushi nemuru
imada kegare mo shiranu sekai ni misete iru
hon no sukoshi sugamete nozoita shikai ni dake
mieru ibitsu na kage to yagate aimamieru deshou

The white world hides everything and sleeps,
Pretending to be a world that has not yet known impurity.
I suppose I will eventually meet with
The shadow I can only see when I peek through.

Advertisements

3 thoughts on “白夜の丘 || The Hill Beneath the Midnight Sun

  1. Eiki December 23, 2015 / 1:43 am

    Um.. Isn’t the original theme “Maiden Capriccio”?

    Liked by 1 person

    • releska December 23, 2015 / 7:01 am

      It is. I just forgot to change it when I copied the description from another post… >_>
      *hides in a corner*

      Like

      • Eiki December 24, 2015 / 8:39 am

        Haha, I know that feel xD

        Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s