OUR SHIP

FELTOUR SHIP

Vocals: Maika (舞花)
Lyrics: Mika (美歌)
Arranged by: NAGI☆
Album: Spatial Moving 【Website link】
Circle: FELT
Event: C89
Original Theme: Strawberry Crisis!!

Requested by: Eiki
Subtitled video courtesy of Eiki:
https://www.youtube.com/watch?v=YxtC63oZ6wg
Extended subtitled video courtesy of Runixzan:
https://www.youtube.com/watch?v=4_pKQTPGKWc

Some more pretty lyrics from FELT. Even if they make me think of Yumemi sailing around with a big bottle to gather up all of her sighs…

According to superstition, whenever you sigh, your level of happiness/good fortune goes down. Even though it’s been scientifically proven that sighing is good for you.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

澄んだ空 溜め込んだため息を
吸い込んで のみ込んでいく
重なった息の色が 作った青の色

sunda sora tamekonda tameiki wo
suikonde nomikonde iku
kasanatta iki no iro ga tsukutta ao no iro

Beneath the clear sky, I begin to inhale
And swallow the sighs I hoarded up.
The colour of my overlapping breaths is a manufactured blue.

真夜中に浮かんだ雲に何故か
溢れ出す 小さな泪
柔らかな光を君の胸の奥へ灯そう

mayonaka ni ukanda kumo ni naze ka
afuredasu chiisana namida
yawaraka na hikari wo kimi no mune no oku e tomosou

Why do small tears overflow from the clouds
Floating in the midnight?
I shall light the soft lights leading inside your chest…

美しくて 儚くて 少しだけ遠く感じる
まばゆいほどの星の海を 泳いでみたい

utsukushikute hakanakute sukoshi dake tooku kanjiru
mabayui hodo no hoshi no umi wo oyoide mitai

It’s beautiful and transient, and it feels just a little far away…
I want to try and swim in the sea, full of dazzling stars.

時を超えて 光の中
大きな船に揺られながら
残った ため息を拾い集めにいくよ
『空を見上げていて』
はぐれたまま 失くしかけた
君の煌めく思い出もきっと
この手で届けよう
願いが一つ叶うように

toki wo koete hikara no naka
ookina fune ni yurare nagara
nokotta tameiki wo hiroiatsume ni iku yo
“sora wo miagete ite”
hagureta mama nakushi kaketa
kimi no kirameku omoide mo kitto
kono te de todokeyou
negai ga hitotsu kanau you ni

I will cross over time inside the light,
Whilst being shaken around inside a large ship.
I’m going to gather up my remaining sighs!
“I’m looking up at the sky.”
Whilst straying from them, I come close to losing them.
Your sparkling memories will surely
Reach my hands, too.
I pray that my wish will be granted…

手探りの 明日に戸惑う瞳
色づいた 花を飾ろう
目に映るものが全て 眩しいくらいに

tesaguri no asu ni tomadou hitomi
irodzuita hana wo kazarou
me ni utsuru mono ga subete mabushii kurai ni

My eyes fumble around, bewildered by tomorrow.
I shall use coloured flowers as a decoration.
Everything that I can see is so dazzling…

この声が君に寄り添える日は
こっそりと 話をしよう
新しい甘い香り見つけながら このまま

kono koe ga kimi ni yorisoeru hi wa
kossori to hanashi wo shiyou
atarashii amai kaori mitsuke nagara kono mama

When my voice draws close to you someday,
Let’s talk secretly
Whilst discovering new sweet scents, as we are…

夢のような 時が過ぎて 胸がふいに痛む夜も
目を閉じてみて 何度だって また会えるから

yume no you na toki ga sugite mune ga fui ni itamu yoru mo
me wo tojite mite nando datte mata aeru kara

Time, like a dream, passes by. On nights when my chest suddenly hurts, too,
I’ll try and close my eyes countless times, because we will meet again.

星を覆う 雲に紛れ
大きな船が僕等をつなぐ
浮かんだ不器用な言葉を並べるより
『耳を澄ましてみて』
冷たい風 白い息が
空へとのぼって僕のもとへ
繰り返す 時の中
この声がまた 君を包む

hoshi wo oou kumo ni magure
ookina fune ga bokura wo tsunagu
ukanda bukiyou na kotoba wo naraberu yori
“mimi wo sumashite mite”
tsumetai kaze shiroi iki ga
sora he to nobotte boku no moto he
kurikaesu toki no naka
kono koe ga mata kimi wo tsutsumu

Our ship, disappearing into the clouds that cover the stars,
Joins the two of us together.
Rather than using clumsy words that come to mind,
“Try and listen carefully.”
The cold wind and your white breaths
Climb towards the sky – towards me.
Inside time, as it repeats,
My voice wraps itself around you once more.

時を超えて 光の中
大きな船に揺られながら
残った ため息を拾い集めにいくよ
『空を見上げていて』
はぐれたまま 失くしかけた
君の煌めく思い出もきっと
この手で届けよう 願いが叶うように
繰り返す時の中 この声でまた 君を包む

toki wo koete hikari no naka
ookina fune ni yurare nagara
nokotta tameiki wo hiroiatsume ni iku yo
“sora wo miagete ite”
hagureta mama nakushi kaketa
kimi no kirameku omoide mo kitto
kono te de todokeyou negai ga kanau you ni
kurikaesu toki no naka kono koe de mata kimi wo tsutsumu

I will cross over time inside the light,
Whilst being shaken around inside a large ship.
I’m going to gather up my remaining sighs!
“I’m looking up at the sky.”
Whilst straying from them, I come close to losing them.
Your sparkling memories will surely
Reach my hands, too. I pray that my wish will be granted…
Inside time, as it repeats, I wrap you once more in my voice.

Advertisements

3 thoughts on “OUR SHIP

  1. Flicefer November 26, 2016 / 11:35 pm

    Thanks

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s