アナタがいない夜風 || The Night Breeze Without You

186127469アナタがいない夜風
anata ga inai yokaze
The Night Breeze Without You

Vocals: senya
Lyrics: Kamasetora (かませ虎)
Arranged by: Iceon
Album: The Night Breeze Without You (アナタがいない夜風)
Circle: Yuuhei Satellite (幽閉サテライト)
Event: Yuuhei Gakusai 2014 [幽閉樂祭2014]
Original Theme: Ghostly Band ~ Phantom Ensemble [幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble ]

Requested by: petaliteyuu

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

今宵、月に叢雲がかかるを
庭で眺めて
アナタの記憶呼び覚ます
憧れだった花火や
満ち足りた
無言の時間
愛ゆえのすれ違いと仲直りを

koyoi, tsuki ni murakumo ga kakaru wo
niwa de nagamete
anata no kioku yobisamasu
akogare datta hanabi ya
michitarita
mugon no jikan
ai yue no surechigai to nakanaori wo

Tonight, I watch the clouds as they cover the moon
From my garden.
I recall my memories of you.
I longed for those fireworks,
And I was filled
With hours of silence.
I love you, so we crossed paths and made up.

アナタがいない夜風は
寂しいだけみたい
悪ふざけしてみても
見せたい人は無く
隙間だらけの心を
他の誰かで埋める?
心が許しはしない
引きずるとかじゃない

anata ga inai yokaze wa
sabishii dake mitai
warufuzake shite mitemo
misetai hito wa naku
sukima darake no kokoro wo
hoka no dareka de umeru?
kokoro ga yurushi wa shinai
hikizuru toka ja nai

The night breeze without you
Seems only lonesome.
I try to play a prank,
But there’s nobody I want to show it too.
My heart is nothing but gaps.
Can I fill them in with someone else?
My heart won’t allow it.
I’m not dragging anyone else along.

今宵、月に照らされた花を
無心で見つめ
感受性の弱まりを知る
心が貧しいとは 損をする
自覚も無く
視野の狭まりに
酔いしれることだな…

koyoi, tsuki ni terasareta hana wo
mushin de mitsume
kanjusei no yowamari wo shiru
kokoro ga mazushii to wa son wo suru
jikaku mo naku
shiya no sebamari ni
yoishireru koto da na…

Tonight, I innocently gaze at the flowers
Illuminated by the moon.
I know how sensitivity weakens one.
My heart is needy because I suffered a loss,
Unaware.
I guess I’ve had my fill
Of having a narrow outlook…

アナタがいない夜風は
少し冷静になる
そうか、こんな私じゃ
見限られるワケだ
何も求められぬ日々
待つことが美徳と
つまらぬ過去を知って
十六夜を見上げた

anata ga inai yokaze wa
sukoshi reisei ni naru
sou ka, konna watashi ja
mikagirareru wake da
nani mo motomerarenu hibi
matsu koto ga bitoku to
tsumaranu kako wo shitte
izayoi wo miageta

The night breeze without you
Becomes slightly cooler.
I suppose this means
That I was abandoned…
I sought nothing during those days
And I understood my tedious past
As a virtue – the virtue of waiting.
I gazed up at the moon, just past its fullest.

寂しさを埋めるのではなく
見つけよう
夜風に耳を澄まし
思うがままに

sabishisa wo umeru no de wa naku
mitsukeyou
yokaze ni mimi wo sumashi
omou ga mama ni

I won’t cover up my loneliness –
I’ll find you.
I strain my ears to the night breeze
To my heart’s content.

アナタがいない夜風は
少し冷静になる
そうか、こんな私じゃ
見限られるワケだ
何も求められぬ日々
待つことが美徳と
つまらぬ過去を知って
十六夜を見上げた

anata ga inai yokaze wa
sukoshi reisei ni naru
sou ka, konna watashi ja
mikagirareru wake da
nani mo motomerarenu hibi
matsu koto ga bitoku to
tsumaranu kako wo shitte
izayoi wo miageta

The night breeze without you
Becomes slightly cooler.
I suppose this means
That I was abandoned…
I sought nothing during those days
And I understood my tedious past
As a virtue – the virtue of waiting.
I gazed up at the moon, just past its fullest.

夜明けも待たず
闇夜を思うがままに
夜風に習おう
静かにどこまでも
海を 空を 越えて

yoake mo matazu
yamiyo wo omou ga mama ni
yokaze ni naraou
shizuka ni doko made mo
umi wo sora wo koete

Without waiting for daybreak,
I will do as I please in the darkness.
I’ll learn from the night breeze –
Silently, to the ends of the earth,
I will cross over the seas and the skies.

Advertisements

One thought on “アナタがいない夜風 || The Night Breeze Without You

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s