PHOENIX EYES

pztr-0001PHOENIX EYES

Vocals: Meramipop (めらみぽっぷ)
Arranged by: Pizuya
Album: Shooting Star 【Official Site】
Circle: Pizuya’s Cell
Event: C78
Original Themes: –Extend Ash ~ Person of Hourai [エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人]
Reach for the Moon, Immortal Smoke [月まで届け、不死の煙]

Requested by: ze

It’s so weird hearing a Pizuya’s Cell track without his trademark string section. I actually really like the vibe of this one!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

噛み付いた振りしてみても 本当はじゃれたいだけ
かくれんぼも鬼ごっこも きっとつかまえてあげるよbaby
余計な意地もプライドも 流れ星に流して。
今日も明日も明後日も きっと会いにきてあげるbaby

kamitsuita furi shite mitemo hontou wa jaretai dake
kakurenbo mo onigokko mo kitto tsukamaete ageru yo baby
yokei na iji mo puraido mo nagareboshi ni nagashite.
kyou mo asu mo asatte mo kitto ai ni kite ageru baby

Though I tried to snap at you, I just wanted to play.
Hide-and-seek, tag… I’ll catch you for sure, baby!
Your unnecessary obstinacy and pride will flow away on a shooting star.
Today, tomorrow, the day after… I’ll come to meet you for sure, baby!

胸がしめつけられる時 また来る…逃れられずに
願うなら一緒に 扉を開こう
一つだけ願いが叶うとしたら心に触りたい
不死の鳥の瞳 見つめている

mune ga shimetsukerareru toki mata kuru… nogarerarezu ni
negau nara issho ni tobira wo hirakou
hitotsu dake negai ga kanau to shitara kokoro ni furitai
fushi no tori no hitomi mitsumete iru

My chest has tightened once more… I can’t escape.
If you wish, let’s open the door together!
If just one of my wishes can be granted, I want to feel your heart.
The eyes of the phoenix are staring…

紅く濡れている 瞳に写された
静かに流れる 夜空の星に願いを告げ
紅く濡れている 瞳閉ざしながら
静かに踊る 夜空の月に見詰められて

akaku nurete iru hitomi ni utsusareta
shizuka ni nagareru yozora no hoshi ni negai wo tsuge
akaku nurete iru hitomi tozashi nagara
shizuka ni odoru yozora no tsuki ni mitsumerarete

I announce my wishes to the stars in the night sky, silently streaming along.
I could see that scene through eyes drenched red…
Whilst closing my eyes, drenched red,
I was gazed at by the moon, silently dancing in the night sky.

濡れた毛先、甘いキスを交わす
カラダもココロも、溶けて想いを止められない

nureta kesaki, amai kisu wo kawasu
karada mo kokoro mo, tokete omoi wo tomerarenai

With wet hair, we exchange sweet kisses.
My body and my heart dissolve. I can’t stop these feelings.

噛み付いた振りしてみても 本当はじゃれたいだけ
かくれんぼも鬼ごっこも きっとつかまえてあげるよbaby
余計な意地もプライドも 流れ星に流して
今日も明日も明後日も きっと会いにきてあげるbaby

kamitsuita furi shite mitemo hontou wa jaretai dake
kakurenbo mo onigokko mo kitto tsukamaete ageru yo baby
yokei na iji mo puraido mo nagareboshi ni nagashite.
kyou mo asu mo asatte mo kitto ai ni kite ageru baby

Though I tried to snap at you, I just wanted to play.
Hide-and-seek, tag… I’ll catch you for sure, baby!
Your unnecessary obstinacy and pride will flow away on a shooting star.
Today, tomorrow, the day after… I’ll come to meet you for sure, baby!

胸がしめつけられる時 また来る…逃れられずに
願うなら一緒に 扉を開こう
一つだけ願いが叶うとしたら心に触りたい
不死の鳥の瞳 見つめている

mune ga shimetsukerareru toki mata kuru… nogarerarezu ni
negau nara issho ni tobira wo hirakou
hitotsu dake negai ga kanau to shitara kokoro ni furitai
fushi no tori no hitomi mitsumete iru

My chest has tightened once more… I can’t escape.
If you wish, let’s open the door together!
If just one of my wishes can be granted, I want to feel your heart.
The eyes of the phoenix are staring…

紅く濡れている 瞳に写された
静かに流れる 夜空の星に願いを告げ
濡れた毛先、甘いキスを交わす
カラダもココロも、溶けて想いを止められない

akaku nurete iru hitomi ni utsusareta
shizuka ni nagareru yozora no hoshi ni negai wo tsuge
nureta kesaki, amai kisu wo kawasu
karada mo kokoro mo, tokete omoi wo tomerarenai

I announce my wishes to the stars in the night sky, silently streaming along.
I could see that scene through eyes drenched red…
With wet hair, we exchange sweet kisses.
My body and my heart dissolve. I can’t stop these feelings.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s