Poisonous Paradox

ForestPoisonous Paradox

Vocals: Tamari (珠梨)
Lyrics: Wani
Arranged by: Wani
Album: Forest [フォレスト] 【Official Site】
Circle: AdamKadmon
Event: C90
Original Theme: Schrödinger’s Bakeneko [シュレディンガーの化猫]

Listen to the track here [official audio]. If this isn’t the full version, I’ll update it when the full version becomes available!

Anyway, wow. This is dark. And I really like it! Wani has really evolved as an arranger.

I translated this thinking of Merry (transformed into Yukari) hunting Renko down in her dreams. Wani had this to say in regards to this song: “If you can, I’d like you to turn the lights off and listen to this song by yourself…”

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

…刻む針の音

…kizamu hari no oto

…The clock ticks away.

悪夢が揺らす 眠りでも
あなたを見つけだしたら
同じように夢まで 毒の中に入れて

akumu ga yurasu nemuri demo
anata wo mitsukedashitara
onaji you ni yume made doku no naka ni irete

Nightmares rock back and forth, though you sleep
When I seek you out
Then like me, I’ll immerse you in poison, reaching your dreams…

願いが叶う 化けてでも
あなたに会うの 楽しみ
壊れすぎた心を 笑う声だけが

negai ga kanau bakete demo
anata ni au no tanoshimi
koware sugita kokoro wo warau koe dake ga

My wish will come true. Though I take a different form
I’m looking forward to seeing you.
In my broken heart, only laughter can be heard…

不気味に揺らす 心地いい
あなたを見つけだしたら
同じようにカラダを 毒の中に入れて

bukimi ni yurasu kokochi ii
anata wo mitsukedashitara
onaji you ni karada wo doku no naka ni irete

I eerily rock to and fro. It feels good
When I seek you out
Then like me, I’ll immerse your body in poison…

どうして出来た 化けてでも
あなたに会うの 全てを
捨てる覚悟今すぐ 試してみたいな

doushite dekita bakete demo
anata ni au no subete wo
suteru kakugo ima sugu tameshite mitai na

Why was I born? Though I take a different form
I will meet with you. I want to see
If you have the will to cast everything away, right now…

どうして出来た どうしても
あなたに会うの 楽しみ
壊れすぎた心を 笑う声だけが

doushite dekita dou shitemo
anata ni au no tanoshimi
koware sugita kokoro wo warau koe dake ga

Why was I born? No matter why
I’m looking forward to seeing you.
In my broken heart, only laughter can be heard…

不気味に揺らす 化けてでも
あなたを見つけだしたら
同じようにあなたを 毒の中に入れて

bukimi ni yurasu bakete demo
anata wo mitsukedashitara
onaji you ni anata wo doku no naka ni irete

I eerily rock to and fro. Though I take a different form
When I seek you out
Then like me, I’ll immerse you in poison…

Advertisements

2 thoughts on “Poisonous Paradox

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s