Lunaptaris

sacd-5016Lunaptaris

Vocals: Misato (美里)
Lyrics: Hal=Pel
Arranged by: Gojou Kai (五条下位)
Album: REQUIEM ~Girls Falling into Illusions~ [幻想に散る少女たち] 【Official Site】
Circle: SYNC.ART’S
Event: Reitaisai 3 [RTS3]
Original Themes: –Eternal Dream ~ Mystic Maple [Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹]
-Voyage 1969 [ヴォヤージュ1969]

Requested by: Zalera

I feel like this song is told from Kaguya’s perspective, what with all the talk about ‘sins’ and the moon, but it could also be related to Eirin, too. Perhaps Kaguya is talking to Eirin at some point?

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

狂ふ我へ捧げよう
嘆きし死線を越えて

kuruu ware e sasageyou
nagekishi shisen wo koete

Dedicate this to I, who have gone mad!
Lamenting, I will overcome my crisis.

刻む罪を衣にし
あの人へ何を望む?

kizamu tsumi wo koromo ni shi
ano hito e nani wo nozomu?

Wearing my sins as a robe,
What do I want from them?

過ちの聖域へとその月を踏み締め
己が企み 露へ消え地球は揺らぐ

ayamachi no basho e to sono tsuki wo fumishime
onore ga takurami tsuyu e kie hoshi wa yuragu

I step firmly upon the moon, heading to the sacred site of that error.
My plan disappears with the dew, and the planet continues to tremble.

涙が枯れ果てて血が流れて
その先に待つ世界は

namida ga kare hatete chi ga nagarete
sono saki ni matsu sekai wa

My tears dry up, and my blood flows.
The world that lies beyond is—

生か死か虚無だろう
我が傷痕は鳴いてる

sei ka shi ka kyomu darou
waga kizuato wa naiteru

Perhaps life and death are nothing.
My scars are howling…

永遠の種子や それは朔

towa no shushi ya sore wa saku

O seed of eternity! You are the new moon!

哀れな咎人よ 絶望を受け入れ給え
無限の 幸せを騙り
偽りの 生命を演じ給え

aware na togabito yo zetsubou wo ukeire tamae
mugen no shiawase wo katari
itsuwari no seimei wo enji tamae

O pitiful sinner! Accept your despair!
Falsify infinite happiness
And act out a life of lies!

その傷が癒える時 その夢は醒める時
怨みし闇に その血を捧げ
恋しき光に 己が身躯を曝せ

sono kizu ga ieru toki sono yume ga sameru toki
uramishi yami ni sono chi wo sasage
koishiki hikari ni ono ga karada wo sarase

When your wounds heal, when you awaken from your dream….
In the darkness of malice, offer up your blood.
Expose my body to the light I missed so.

その空へ語ろう
生きるという罰を
死ぬことの癒しを

sono sora e katarou
ikiru to iu batsu wo
shinu koto no iyashi wo

Speak, so your words may reach the sky.
Speak of the sin of living.
Speak of the solace of death.

Advertisements

4 thoughts on “Lunaptaris

  1. Zalera October 12, 2016 / 12:27 am

    Thank you very much!! Also good luck with your studies. 🙂

    Liked by 1 person

  2. ycdtosa October 12, 2016 / 11:55 pm

    It appears that on the Touhou wiki the last 3 stanzas were placed in quotations by another editor so perhaps they believed those were the lines actually spoken to another person.

    Like

    • ycdtosa October 12, 2016 / 11:56 pm

      Don’t know how I missed it but there’s also a note about those last 3 stanzas not appearing in the booklet so maybe that was the reason actually.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s