めぐりまわる || Round and Round

めぐりまわる
meguri mawaru
Round and Round

Vocals: yukina
Lyrics: RiSE
Arranged by: tomoya
Album: Round and Round (めぐりまわる) 【Official Site】
Circle: TUMENECO
Event: Reitaisai 10 (RTS10)
Original Theme: Crimson Tower ~ Eastern Dream [紅楼 ~ Eastern Dream]

Requested by: Yonjirun Nipanodesu

Whether Renko is chasing borders with Merry, thinking about her after she’s gone, or wondering when they will meet again, she just stays in the same spot, going round and round to no avail. So basically, I think this is a song about going in circles.

This track appeared in ヒミツナグモノ, and it seems like an acoustic version was released, but the song was originally the image song for a book of photos released at Reitaisai 10! It’s certainly appeared in a lot of different places.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

te wo tsunaide aruiteku natsu no hi
yura yura yureru keshiki no naka
sekai no kiritorisen sagashi
asebamu sono te wo tsuyoku nigirikaesu

We held hands and walked during that summer day,
And the scenery around us shimmered and swayed.
We were searching for the world’s borders.
I firmly squeezed your sweaty hand back.

“ashiato wa doko darou?”
mujaki ni warau kimi to

“Where could those footprints be?”
I’m together with you, who smiled innocently.

meguri mawaru sorairo
boku to kimi wo tsunaideku
motto tooku made futari de ikou yo
hoshi wo maruku kiritotte tojikometa
kono mama mayotte shimaeru you ni

Round and round… The sky’s blueness
Joins us together.
Let’s go even further away together!
We cut a circle around a star and sealed it away for ourselves
So we could continue to wander like this…

dareka ga nokoshita yume wo tadotte
guru guru ikidomari bakkari
sekai wo kiritorisen tsunagi
tashika na kimi e no michishirube wo sagasu

Following a dream somebody left behind,
I just travel round in circles, finding nothing but dead ends.
I tie together the borders of the worlds,
Searching for a definite guidepost to lead me to you.

“ashiato wo oikakeyou”
mujaki na kimi no koe ga

“Let’s chase after those footprints!”
I can hear your innocent voice.

meguri mawaru ashita mo
kimi no inai hibi dake ga
zutto tsudzuku koto ni tada obiete
shirajirashii shirosa ni kakinaguru
omoide oborete shimaeru you ni

Round and round… Tomorrow, too,
Brings only days without you,
And I’m afraid that they’ll continue forever.
I scribble upon a pure whiteness
So I can drown in my memories.

“itsuka mata aeru sono hi ga kuru made douka wasurenaide ne”
yakusoku da yo nante
mujaki ni warau kimi no koe ga

“Until we can meet again, please don’t forget about me.”
It was a promise, or something like that.
I heard your voice. You smiled innocently.

meguri mawaru boku no
kiseki ga moshi hoshi ni nari
terashidashite kureta nara kondo wa
kimi no sugata kiritotte tojikometa
doko ni mo ikanaide

Round and round… If the traces of where I have been
Someday become a star,
And if that star shone on you, then this time
I would tear you out and lock you away.
I don’t want you to go anywhere…

kimi to meguri mawaru sorairo
boku to kimi wo tsunaideku
motto tooku made futari de ikou yo
shirajirashii shirosa ni kakinaguru
omoi ga kimi ni todokimasu you ni

Round and round with you… The sky’s blueness
Joins us together.
Let’s go even further away together!
I scribble upon a pure whiteness,
Hoping that my feelings will reach you.

Advertisements

One thought on “めぐりまわる || Round and Round

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s