flowing

ens-0044flowing

Vocals: Murasaki Hotaru (紫咲ほたる)
Lyrics: Murasaki Hotaru (紫咲ほたる)
Arranged by: MARIN
Album: Tragical Garnet 【Official Site】
Circle: EastNewSound
Event: C90
Original Theme: At the End of Spring [春の湊に]

Requested by: You Nakahara

The speaker looks upon the petals floating in the water, and is swept away…

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

揺れる水面に映る花弁たちに見送られて
そっと掬う掌柔らかなこどう
次の場所に向かって流されるのも悪くないね
そんな事考えて少し目蓋を閉じた

yureru minamo ni utsuru hanabira tachi ni miokurarete
sotto sukuu tenohira yawaraka na kodou
tsugi no basho ni mukatte nagasareru no mo warukunai ne
sonna koto kangaete sukoshi mabuta wo tojita

I am seen off by the flowers, reflected upon the water’s trembling surface.
I feel a gentle throbbing in my hand as I softly scoop up the water.
I guess it isn’t bad to be swept away toward the next spot, like the flowers.
Contemplating such things, I closed my eyes…

暖かな光に誘われ夢を見てる
まだ見ぬ世界へゆらゆら巡り巡ってゆくの
これから出会う貴方と何を話そうかな
高鳴る胸唇に乗せて

atataka na hikari ni izanaware yume wo miteru
mada minu sekai e yura yura meguri megutte yuku no
kore kara deau anata to nani wo hanasou ka na
takanaru mune kuchibiru ni nosete

Led away by the warm sunlight, I begin to dream.
I head to worlds I haven’t seen yet, one after the other.
What will I talk about with you when we meet later?
I can feel my throbbing heartbeat in my lips…

移り変わる色彩 花弁たちを見送ってる
とても愛おしきものまた繰り返して
次の場所は一体どんな素敵な景色だろう
そんな事考えて少し目蓋を閉じた

utsurikawaru shikisai hanabira tachi wo miokutteru
totemo itooshiki mono mata kurikaeshite
tsugi no basho wa ittai donna suteki na keshiki darou
sonna koto kangaete sukoshi mabuta wo tojita

The colours around me shift, and I watch the petals as they pass by.
Oh, how I love them. I watch them once more.
I wonder what sort of landscape awaits them at their next destination?
Contemplating such things, I closed my eyes…

透き通る光に包まれて夢を見てる
まだ見ぬ世界へゆらゆら巡り巡ってゆくの
これから出会う貴方と何を話そうかな
舞い散るひとひらに咲く言葉

sukitooru hikari ni tsutsumarete yume wo miteru
mada minu sekai e yura yura meguri megutte yuku no
kore kara deau anata to nani wo hanasou ka na
mai chiru hitohira ni saku kotoba

Enveloped by the transparent light, I begin to dream.
I head to worlds I haven’t seen yet, one after the other.
What will I talk about with you when we meet later?
Words bloom among the petals as they dance down.

Advertisements

2 thoughts on “flowing

  1. Pingback: flowing | Moon

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s