Orange Cat

artworks-000172815267-0ljvhg-t500x500Orange Cat

Vocals: Yuzuri (ゆずり)
Lyrics: Yuzuri (ゆずり)
Arranged by: Ei Seitarou (衛☆星太郎)
Original Arranger: MxRxI
Album: The Official Hymnbook of the Chen-Loving Missionaries Vol 3 (橙愛布教委員会公式賛歌 其ノ参) 【Official Site】
Circle: Shinigiwa Satellite (死際サテライト)
Event: C90
Original Theme: Diao ye zong (withered leaf) [ティアオイエツォン]

Requested by: Alv and Runixzan

This track originally appeared in the CielArc album ‘Primary Report.’

While translating this, I was pondering whether there’s one speaker or more than one speaker. A couple of sections refer specifically to ‘you,’ so I assume the main speaker has feelings for someone else, but there are also sections in which someone seems to be cheering up someone else.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

どこまでも続いて
果てしのない道だ
先が見えないまま
不安になるけど

doko made mo tsudzuite
hateshi no nai michi da
saki ga mienai mama
fuan ni naru kedo

The path continued on
Forever, without end.
Still, I felt a little uneasy
Since I couldn’t see the end.

迷い手放す時も
巻き戻せない日々も
いつかは報われる時がくるよ

mayoi tebanasu toki mo
maki modosenai hibi mo
itsuka wa mukuwareru toki ga kuru yo

Though there are times when I doubt and let go,
Though there are days I cannot repeat…
Someday, I will have my reward.

君が選んでいく答えがきっと
輝くように祈ってる
何度も挫けて立てないなら
手を伸ばしてもっとほら

kimi ga erande iku kotae ga kitto
kagayaku you ni inotteru
nando mo kujikete tatenai nara
te wo nobashite motto hora

I pray that the answer you’ll choose
Will shine, for sure.
If you’ve lost spirit and can’t get back up
Then just reach out even further! Come on!

言い出せないままで
閉じ込めた言葉も
誰かの為ならと
押し殺してたの?

iidasenai mama de
tojikometa kotoba mo
dareka no tame nara to
oshi koroshiteta no?

You sealed away those words
Which you couldn’t spit out.
Did you crush them
Thinking it was for someone else’s sake?

正しいことだけでは
噛み合わない日常
本当は誰よりも信じたいのに

tadashii koto dake dewa
kamiawanai nichijou
hontou wa dare yori mo shinjitai noni

Daily life won’t mesh together
With just things that are correct.
But to be honest, I want to believe more than anyone else.

きっと今日も1人で

kitto kyou mo hitori de

I’ll be alone today, once more…

ありのままの君で
今もずっと笑ってくれたなら
それでいい

ari no mama no kimi de
ima mo zutto waratte kureta nara
sore de ii

If you could continue
To smile at me forever, just the way you are,
Then I’d be happy.

君が選んでいく答えがきっと
輝くように祈ってる
何度も挫けて立てないなら
この手を今ぎゅっと

kimi ga erande iku kotae ga kitto
kagayaku you ni inotteru
nando mo kujikete tatenai nara
kono te wo ima gyutto

I pray that the answer you’ll choose
Will shine, for sure.
If you’ve lost spirit and can’t get back up
Then just take my hand!

離さないよずっと2人いれば
どんなことだって越えられる
信じる強さを分け合いたい
1人じゃないからもう

hanasanai yo zutto futari ireba
donna koto datte koerareru
shinjiru tsuyosa wo wake aitai
hitori ja nai kara mou

Don’t let go! If we’re always together
Then we can overcome anything!
I want to share the strength of belief with you.
You’re not alone, so come on…

Advertisements

4 thoughts on “Orange Cat

  1. ycdtosa April 16, 2017 / 12:14 pm

    The album is actually a C90 release I believe.

    Like

    • releska April 16, 2017 / 12:16 pm

      Thanks! It’s all fixed now (^_^)b

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s