カラフルセカイ || Colourful World

Hatsuカラフルセカイ
karafuru sekai
Colourful World

Vocals: Maika (舞花)
Lyrics: Keiko Uda (宇田敬子)
Arranged by: Tim Vegas
Album: Beneath the Cherry Blossoms (桜花ノ下) 【Official Site】
Circle: Hatunetsumiko’s (発熱巫女~ず)
Event: Reitaisai 14 [RTS14]
Original Theme: Pandemonic Planet (パンデモニックプラネット)

Requested by: Kaii Schwartz

Hey, this track’s really good! It took me a little while to interpret who’s actually speaking throughout this track, but I think it’s Hecatia. She thinks about some stuff, and then goes on a metaphysical journey through space, taking the form of a shooting star. Haven’t we all done that at some stage…?

Also, I only have the translation + romanisation here because I messed up when asking the circle’s leader for permission to repost the lyrics, and I didn’t get all the way to asking for permission to post the actual Japanese lyrics. I’ve since fixed up my approach and haven’t had any issues with other circles. I’m sure you can find the original lyrics elsewhere, so it’s no big loss…


Take a trip on the Milkyway
rizumu ni awasete matataki kagayaku hoshi ni nare

Take a trip on the Milky Way.
I’ll become a star, sparkling in time with the rhythm!

nani mo nakatta sora wo miagetara
ichimen ni hirogatta hoshikuzu no yoru
ryoute ippai atsume kira kira kikazatta nara
waraeru no kana? kokoro kara ginga e no tabidachi

There was nothing there before, but looking up at it now…
Stardust spreads across the whole night sky.
If I gathered it up in both hands and dressed up, sparkling all the while,
Could I smile from the heart? I embark on a trip to the Milky Way.

mitsukete irodotte
rashinban ni michibikarete
rizumu ni awasete matataki kagayaku hoshi ni nare

I find it and add some colour,
Led by my compass.
I’ll become a star, sparkling in time with the rhythm!

kyou wa doko e dekakeyou ka?
te wo tsunagi shiroi tsuki made
mabushisugite me wo tojireba
konjiki no michishirube
itsuka aeru kana hontou no watashi ni

Where shall I head for today?
We’ll join hands and go to the white moon.
When I close my eyes because it’s too bright,
I’ll see a golden guidepost.
I wonder if I’ll be able to meet my true self one day…

aruki dasu no hadashi de ippo zutsu
hitori kiri kinou wo fumishime nagara
nagareboshi no kakera wa yume wo sakasu kamikazari
dare mo shiranai sekai e to jikuu mo tobi koete

I’ll start walking barefoot, step by step
While treading upon yesterday in isolation.
The fragments of shooting stars are decorations in my hair, making dreams bloom.
I’ll cross over space-time, heading for a world nobody knows.

mitsukete yori sotte
kumo no sukima mioroshita
supiido agetara tomarazu iromeku kaze ni nare

I found it and drew closer
And then I looked down through the gaps in the clouds.
When I speed up I can’t be stopped. I’ll liven up and become like the wind.

kyou wa doko e dekakeyou ka?
kakedashite aoi chikyuu made
shibuki agete ryuuseigun
nanairo no nagareboshi
itsuka aeru kana hontou no watashi ni

Where shall I head for today?
I’ll start racing toward a blue planet.
I leave a splash behind me—a swarm of meteors,
A rainbow shooting star.
I wonder if I’ll be able to meet my true self one day…

yureru kami mo akaku moeteru
utsuri kawaru kokoro mo
haruka tooku chigau basho demo
issho ni oide yo nijiiro no sekai e to

My wavering hair burns red as well.
So, too, does my changing heart.
Even if it’s somewhere far away,
Come with me toward a rainbow world.

Take a trip on the Milkyway
rizumu ni awasete matataki kagayaku hoshi ni nare

Take a trip on the Milky Way.
I’ll become a star, sparkling in time with the rhythm!

kyou wa doko e dekakeyou ka?
te wo tsunagi shiroi tsuki made
mabushisugite me wo tojireba
konjiki no hikari abite

Where shall I head for today?
We’ll join hands and go to the white moon.
When I close my eyes because it’s too bright,
I’ll bathe in golden light.

kyou wa doko e dekakeyou ka?
kakedashite aoi hoshi made
shibuki agete ryuuseigun
nanairo no nagareboshi

Where shall I head for today?
I’ll start racing toward a blue planet.
I leave a splash behind me—a swarm of meteors,
A rainbow shooting star.

itsuka aeru kana hontou no watashi ni
doko e tadoritsuku gin’iro no kanata e

I wonder if I’ll be able to meet my true self one day…
I wonder where I’ll end up, out there in the silver distance…

Advertisements

One thought on “カラフルセカイ || Colourful World

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s