桜花ノ下 || Beneath the Cherry Blossoms

Hatsu桜花ノ下
ouka no shita
Beneath the Cherry Blossoms

Vocals: EL.J
Lyrics: Keiko Uda (宇田敬子)
Arranged by: Tim Vegas
Album: Beneath the Cherry Blossoms (桜花ノ下) 【Official Site】
Circle: Hatunetsumiko’s (発熱巫女~ず)
Event: Reitaisai 14 [RTS14]
Original Theme: Night Sakura of Dead Spirits (死霊の夜桜)

Requested by: Petalite Yuu

Isn’t this vocalist great? I like this song the most out of all the tracks in this album.

The lyrics themselves are quite curious. I feel like it’s about a spirit flying around near some cherry trees, searching for the one she loves, but it’s pretty open-ended. I might even revise the translation later on…


fuwari kaze ni notte tadayou kikoeru koe ga
nani wo motome utau kisetsu wo hakobu setsugekka

I float, riding lightly on the breeze. I can hear voices.
They sing, seeking something. The snow, moon, and flowers carry the seasons.

hana ga saku utakata
sono egao kuchinai you ni

Flowers bloom in transience
So that smile will not fade away.

mai chiru hanabira wa yubi wo surinukete
kobore ochite iku
naiteru hitohira no koto no ha dake
yoi no tsuki ni terasarete
irodzuite iku kimi to towa ni

The blossoms, dancing down, slip through my fingers
And scatter to the ground.
I cry, and say but a single word.
I am illuminated by the moon.
I change colour. I’ll be with you forever.

potsuri koboreta yume samayou chiisana omoi
nakushita mono kesshite torimodosenai shinkirou

Dreams spilled forth, drop by drop. A meagre feeling wanders around.
I’m in an illusion, one in which I can never take back anything I lost.

kaze ga kigi wo yurasu
koko dayo to shiraseru you ni

The wind shakes the trees,
As if telling me “Over here!”

mai chiru hanabira wa yagate haru wo shiri
kuzure ochite iku
kanashimi no shijima ni ukabu no nara
yoi no tsuki ni terasarete
nemuri no mori e kimi to towa ni

The blossoms, dancing down, know spring at last.
They crumble down…
If I float in the stillness of sadness,
Then I will be illuminated by the moon.
I head to the forest of sleep, together with you forever.

toki ga kizamu kodou
kono kokoro kimi ni sasageru

My heartbeats mark the time.
I will offer up my heart to you.

mai chiru hanabira wa yubi wo suri nukete
kobore ochite iku
sayonara no uragawa chikatta yakusoku soba ni itai kara
kanashimi no shijima ni ukabu no nara
yoi no tsuki ni terasarete
iroasete iku kimi to futari

The blossoms, dancing down, slip through my fingers
And scatter to the ground.
I swore a vow beneath my farewell because I want to be by your side.
If I float in the stillness of sadness,
Then I will be illuminated by the moon.
I fade away. I am together with you.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s