our song

felt-024our song

Vocals: Mika (美歌)
Lyrics: Mika (美歌)
Composed by: NAGI☆
Album: Flying Fantastica 【Official Site】
Circle: FELT
Event: C93

Requested by: Tara Celica

Another FELT original with touching lyrics. Songs definitely have a powerful ability to make us remember times and people long gone…

I tried something different with the capitalisation this time. If you don’t like how it looks, please let me know!


伝えたくてこの手に取った
真っ白なノート
こみあげている感情が上手く
言葉にならない

tsutaetakute kono te ni totta
masshiro na nooto
komi agete iru kanjou ga umaku
kotoba ni naranai

I took a pure white notebook in my hands,
Wanting to tell you how I felt.
But I can’t skilfully put the feelings that fill my heart
into words.

待ち望んでいた 季節が運んだ風に
きゅっと なるような
身体中を一瞬で埋め尽くした 愛しさに似ている
届けたいこの想い

machi nozonde ita kisetsu ga hakonda kaze ni
kyutto naru you na
karada-juu wo isshun de ume tsukushita utsukushisa ni nite iru
todoketai kono omoi

I waited eagerly, in the wind brought by the seasons.
My heart seemed to tighten
and I was filled with a feeling resembling beauty.
I want to send it to you…

とりとめのない毎日に
虹色の花が咲く
呆れるほどに心が
煌めいて潤う

toritome no nai mainichi ni
nijiiro no hana ga saku
akireru hodo ni kokoro ga
kirameite uruou

Rainbow flowers bloom
during incoherent days.
My heart sparkles, damp from tears.
It’s enough to amaze me.

膝を抱え 苦しい時に
見上げた夜空が
どうか君を 抱きしめるように
いつも願うよ

hiza wo kakae kurushii toki ni
miageta yozora ga
douka kimi wo dakishimeru you ni
itsumo negau yo

With my hands around my knees,
I stared up at the night sky during a difficult time.
I will always wish
to embrace you.

分かち合っている 傷みはいつしか霞んで
綺麗に消えるだろう
立ち上がったその背中に添える手は
いつの日も僕でいたいから 側にいて

wakachi atte iru itami wa itsu shika kasunde
kirei ni kieru darou
tachiagatta sono senaka ni soeru te wa
itsu no hi mo boku de itai kara soba ni ite

My shared pain grew blurry before I knew it.
Perhaps it will disappear cleanly…
I want the one with their hand on your back as you stand up
to be me, always, so be by my side.

忘れかけていた歌が
君を重ねるだけで
色を変えて響き出す
数えきれない
音を乗せて
僕等の歌を歌う
心のまま

wakare kakete ita uta ga
kimi wo kasaneru dake de
iro wo kaete hibiki dasu
kazoe kirenai
oto wo nosete
bokura no uta wo utau
kokoro no mama

By just overlaying a half-forgotten song
upon you,
It will change colours and resound.
Carrying along
a multitude of sounds,
I will sing our song
to my heart’s content.

待ち望んでいた 季節が運んだ風に
きゅっと なるような
身体中を一瞬で埋め尽くした 愛しさに似ている
届けたいこの想い

machi nozonde ita kisetsu ga hakonda kaze ni
kyutto naru you na
shitai-juu wo isshun de ume tsukushita itooshisa ni nite iru
todoketai kono omoi

I waited eagerly, in the wind brought by the seasons.
My heart seemed to tighten
and I was filled with a feeling resembling beauty.
I want to send it to you…

とりとめのない毎日に
虹色の花が咲く
呆れるほどに心が
煌めいて潤う

toritome no nai mainichi ni
nijiiro no hana ga saku
akireru hodo ni kokoro ga
kirameite uruou

Rainbow flowers bloom
during incoherent days.
My heart sparkles, damp from tears.
It’s enough to amaze me.

忘れかけていた歌が
君を重ねるだけで
色を変えて響き出す
華やかに 鮮やかに

wasure kakete ita uta ga
kimi wo kasaneru dake de
iro wo kaete hibikidasu
hanayaka ni azayaka ni

By just overlaying a half-forgotten song
upon you,
It will change colours and resound
Brilliantly… vibrantly…

Advertisements

One thought on “our song

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.