Album art.

LOVERS

Album art.

LOVERS

Vocals: Stack
Lyrics: ACTRock
Arranged by: ACTRock
Album: Lovely Faith -to the beginning 02-
Circle: 暁Records (Akatsuki Records)
Event: Reitaisai 11 [RTS11]
Original theme: Hartmann’s Youkai Girl [ハルトマンの妖怪少女]

Requested by: Kappashiro

It’s a remix of Koishi’s theme, so love and the subconscious takes centre stage…

I tried to stay close to the English used throughout, but I interpreted it a bit here and there. Hopefully it flows well! As a side note, the majority of Akatsuki Records’ stuff has been translated by Hakurei Maiko already, so head there if you want more Akatsuki goodness!


歌詞

Baby いいでしょ?話を聞いて 困惑している、目と目を合わせて
Babyそうよね私を見れば Highになるでしょ?イジケルBaby face
Babyいいでしょ?無意識のうち翻弄しているあなたのHeartへ
Babyそうでしょ?焼け落ちそうな恋になるのよ きっと

恋に落ちて(見失った)私自身も(無くしていく)
けどそこで新しい自分を見つけられる

ほらあなたの描くこの世界は私を映しているよ
ほら私とあなたの未来のSpace 私が創造していくStage
誰にも理解されたくない 寂しさ募るよI miss you
それが私のできる唯一のAffection 私が感じるあなたへのLOVE

Baby いいでしょ?話をしてよ 全てを惑わすCuteなEyesで
Babyそうよね私の声も Highになるのよ 私のGrory Noise
Babyいいでしょ?私に見せて混乱しているあなたのFaceを
Babyどうして 恥ずかしがるの?恋をしていたいの

心の中(壊れてゆく) 私の世界(再生する)
それでもね、この胸の愛を信じてるよ

ほら私が歩くこの世界は愛で満ちあふれてるよ
ほら空から舞い散るハートのSharp edge
私の胸に突き刺さるStardust
依存が強く縛り付ける無意識だらけのLonely Night
この先に待ち受ける未来はHappiness 私が想像している恋

ほらあなたの描くこの世界は私を映しているよ
ほら私とあなたの未来のSpace 私が創造していくStage
誰にも理解されたくない 寂しさ募るよI miss you
それが私のできる唯一のAffection 私が感じるあなたへのLOVE

Romanisation

Baby ii desho? hanashi wo kiite konwaku shiteiru, me to me wo awasete
Baby sou yo ne watashi wo mireba High ni naru desho? ijikeru Baby face
Baby iidesho? muishiki no uchi honrou shiteiru anata no Heart he
Baby sou desho? yakeochisou na koi ni naru no yo kitto

koi ni ochite (miushinatta) watashi jishin mo (nakushiteiku)
kedo soko de atarashii jibun wo mitsukerareru

hora anata no kaku kono sekai wa watashi wo utsushiteiru yo
hora watashi to anata no mirai no Space watashi ga souzou shiteiku Stage
dare ni mo rikai saretakunai samishisa tsunoru yo I miss you
sore ga watashi no dekiru yuiitsu no Affection watashi ga kanjiru anata he no LOVE

Baby ii desho? hanashi wo shite yo subete wo madowasu Cute na Eyes de
Baby sou yo ne watashi no koe mo High ni naru no yo watashi no Grory Noise
Baby ii desho? watashi ni misete konran shiteiru anata no Face wo
Baby doushite hazukashigaru no? koi wo shiteitai no

kokoro no naka (kowarete yuku) watashi no sekai (saisei suru)
soredemo ne, kono mune no ai wo shinjiteru yo

hora watashi ga aruku kono sekai wa ai de michi afureteru yo
hora sora kara mai chiru haato no Sharp edge
watashi no mune ni tsuki sasaru Stardust
ison ga tsuyoku shibari tsukeru muishiki darake no Lonely Night
kono saki ni machi ukeru mirai wa Happiness watashi ga souzou shiteiru koi

hora anata no kaku kono sekai wa watashi wo utsushiteiru yo
hora watashi to anata no mirai no Space watashi ga souzou shiteiku Stage
dare ni mo rikai saretakunai samishisa tsunoru yo I miss you
sore ga watashi no dekiru yuiitsu no Affection watashi ga kanjiru anata he no LOVE

Translation

Baby, it’s good, right? I’m listening to what you’re saying, but I’m confused… let’s see eye to eye.
Baby, that’s right. You get high whenever you look at me, don’t you? Me and my timid baby face…
Baby, it’s good, right? I’m unconsciously playing around with that heart of yours.
Baby, that’s right. You’ll be consumed with a burning love. Definitely.

I began to lose (my self,) which I lost sight of (when I fell in love). (1)
But then, I was able to find a new ‘self.’

Look! I am reflected upon this world, which you sketched up.
Look! A future space for me and you, upon this stage that I am creating…
I don’t want to be understood by anyone. My loneliness intensifies – I miss you!
It’s the sole affection I’m capable of – it’s the love I feel towards you…

Baby, it’s good, right? I’m talking to you, through these bewildering, cute eyes…
Baby, that’s right. You get high when you hear my voice, too – that ‘glorious noise.’
Baby, it’s good, right? Show me your face, and I’ll go crazy!
Baby, why are you so ashamed? Don’t you want to fall in love…?

I recreate (my world,) which headed towards destruction (in my heart).
But still, I believe in the love that lies in this heart.

Look! The world I walk upon is overflowing with love.
Look! The sharp edges of my heart dance and flutter down from the sky…
Like stardust, they pierce my chest.
I’m only aware of my unconsciousness, which is bound to my dependence – it’s a lonely night!
From this point on, I await a future of happiness – the love I am imagining…

Look! I am reflected upon this world, which you sketched up.
Look! A future space for me and you, upon this stage that I am creating…
I don’t want to be understood by anyone. My loneliness intensifies – I miss you!
It’s the sole affection I’m capable of – it’s the love I feel towards you…


Translator’s note

(1) This line is meant to be read as a single sentence, but the brackets indicate a sort of ‘echoing.’ If you’ve listened to the song, you’ll know what I’m talking about… A later line does the same thing.


Posted

in

,

by

Comments

2 responses to “LOVERS”

  1. [Request] LOVERS || 暁Records | Petalite Yuu Avatar

    […] LOVERS Album: Lovely Faith -to the beginning 02- Circle: 暁Records Arrangement: ACTRock Lyrics: ACTRock Vocal: Stack Original title: ハルトマンの妖怪少女 (Hartmann’s Youkai Girl [Koishi Komeiji’s Theme]) Source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism (Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism) Event: Reitaisai 11 English Translation: Releska […]

    Like


Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com