Album art.

0/2

Album art.

0/2

Vocals: mineko
Lyrics: aoma
Arranged by: tomoya
Album: メクルメクドリーミン (Mekurumeku Dreaming) [Official site]
Circle: MN-logic24
Event: Reitaisai 11 [RTS11]
Original themes: Locked Girl ~ The Girl’s Secret Room [ラクトガール ~ 少女密室]
Voile, the Magic Library [ヴワル魔法図書館]

Requested by: Froggyさん


歌詞

無関心と愛情の隙間は
日に日に拡がるばかり
この世界は土留色なの
私は夢の中

銀の糸で縫い付け
鉛の釦で留めて
逃げる貴女を縛りたいと
願うのは我儘ですか

恋と呼ぶには重く
愛と宣うには醜いけど

貴女の綺麗な名前だけ
呼び続けて
夢から醒めるまで
夢見させて
貴女の真似をして
振る舞おうと
貴女にはなれない
駄目な私だ

無関心と嫌悪との違いは
こんなに悲しいことで
この世界が色を変えても
私は夢の中にいた

小さな嘘が今日も
大きな痣となり
血が滲んでも

貴女との関係を
履き違えた
愚かな私への
罰でしょうか?
とめどない時間を
やり過ごせど
貴女しか見えない
馬鹿な私だ

この場所でなら私は きっと
本当の名前さえも そっと……

止まらない愛憎
今日も 止まらない欲望
仮面の下に
隠して

貴女の名前だけ呼び続けた
夢から醒めるまで
夢の中で
本当は貴女も気付いている
貴女しか見えない
馬鹿な私を

果てのない想いに
目を逸らして
ふたりの歯車が
狂う前に
あてどない時間を
やり過ごせど
愛情には繋がらない
こんな私じゃ

Romanisation

zero to ichi no sukima wa
hi ni hi ni hirogaru bakari
kono sekai wa dodome-iro na no
watashi wa yume no naka

gin no ito de nui tsuke
namari no botan de tomete
nigeru anata wo shibaritai to
negau no wa wagamama desuka

koi to yobu ni wa omoku
ai to notamau ni wa minikui kedo

anata no kirei na namae dake
yobi tsudzuke
yume kara sameru made
yume misasete
anata no mane wo shite
furu maou to
anata ni wa narenai
dame na watashi da

zero to ni to no chigai wa
konna ni kanashii koto de
kono sekai ga iro wo kaetemo
watashi wa yume no naka ni ita

chiisana uso ga kyou mo
ookina aza to nari
chi ga nijindemo

anata to no katachi wo
hakichigaeta
oroka na watashi e no
batsu deshouka?
tomedo nai jikan wo
yarisugosedo
anata shika mienai
baka na watashi da

kono basho de nara watashi wa kitto
hontou no namae sae mo sotto…

tomaranai aizou
kyou mo tomaranai yokubou
egao no shita ni
kakushite

anata no namae dake yobi tsudzuketa
yume kara sameru made
yume no naka de
hontou wa anata mo kidzuite iru
anata shika mienai
baka na watashi wo

hate no nai omoi ni
me wo sorashite
futari no haguruma ga
kuruu mae ni
atedo nai jikan wo
yarisugosedo
hitotsu ni wa narenai
konna watashi ja

Translation

The gap between 0 and 1 (1)
Just grows wider day by day.
The world is the colour of mulberries
And I am inside a dream.

With a silver thread,
I sew on a lead button.
Is it selfish of me
To want to tie you up as you run away?

Calling it ‘passion’ is so serious,
Though it’s ugly to simply call it ‘love.’

I’ll continue calling
Your beautiful name
Until I awaken from this dream…
Just let me dream!
Though I imitate you,
Though I try to act like you,
I cannot become you.
I’m so useless…

The difference between 0 and 2 (2)
Is such a sorrowful thing…
Though the world changed its colours,
I was in a dream.

Today, too, small lies
Become large scars
Though blood wells up…

I mistook the form
Of our relationship.
Was that my punishment?
I’m so foolish…
I let the endless hours
Pass me by,
But you’re the only one I can see.
I’m such an idiot…

If I’m here, then I can surely
Softly whisper even that true name…

I can’t stop this cycle of love and hate.
Today, too, I hide my endless desire
Beneath my smiling face —
My mask.

I continued calling only your name
Within this dream
Until I woke up.
But really, you were aware of it too.
I can only see you.
I’m such an idiot…

I turned away
From my endless emotions
Before the two gears
Went out of order.
I let the hours
Pass me by,
But we won’t be tied together by love. (3)
Ah, one such as I—


Translator’s notes

(1) ‘0 and 1’ appears in the lyrics as 無関心と愛情 (mukanshin to aijou, apathy and love)

(2) ‘0 and 2’ appears in the lyrics as 無関心と嫌悪 (mukanshin to ken’o, apathy and disgust)

(3) 一つにはなれない (hitotsu ni wa narenai, we can’t become one) is sung here.

Comments

3 responses to “0/2”

  1. passkid Avatar

    Hello, Releska:)
    Wanna translation this song in recent.
    Just as before, try to get your permission of your note about the secret of lyric:D
    Thanks a lot!

    Liked by 1 person

    1. releska Avatar

      That’s fine! You’re welcome to use it 🙂

      Liked by 1 person

      1. passkid Avatar

        thanks a lot:D

        Liked by 1 person


Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com